<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Jesus Pra Mim &#187; Casamento</title>
	<atom:link href="http://www.jesuspramim.org/categoria/casamento/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jesuspramim.org</link>
	<description>O que ou quem é Jesus para você? Qual a importância de Jesus em sua vida?</description>
	<lastBuildDate>Fri, 21 May 2010 11:17:08 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>pt-br</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>UM CÂNTICO DE MATRIMÔNIO REAL</title>
		<link>http://www.jesuspramim.org/um-cantico-de-matrimonio-real/</link>
		<comments>http://www.jesuspramim.org/um-cantico-de-matrimonio-real/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 23:44:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jesus Pra Mim</dc:creator>
				<category><![CDATA[Casamento]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jesuspramim.org/?p=603</guid>
		<description><![CDATA[SALMO 45. UM CÂNTICO DE MATRIMÔNIO REAL 

Este cântico de matrimônio real quase certamente foi causado pela cerimônia do casamento de um rei hebreu com alguma princesa estrangeira. A identidade desse rei é incerta, pois suas atividades guerreiras (3,5) dificilmente se coadunam com Salomão (cfr. #1Rs 3.1), e seu caráter devoto (6-7) não está de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="color: #000000;"><strong><span style="font-size: medium;">SALMO 45. UM CÂNTICO DE MATRIMÔNIO REAL</span></strong><span style="font-size: medium;"> </span></span></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify">
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="color: #000000;">Este cântico de matrimônio real quase certamente foi causado pela cerimônia do casamento de um rei hebreu com alguma princesa estrangeira. A identidade desse rei é incerta, pois suas atividades guerreiras (3,5) dificilmente se coadunam com Salomão (cfr. </span><span style="color: #008000;">#1Rs 3.1</span><span style="color: #000000;">), e seu caráter devoto (6-7) não está de conformidade com o caráter de Acabe-pelo menos depois de seu casamento com Jezabel (</span><span style="color: #008000;">#1Rs 16.31</span><span style="color: #000000;">). </span></span></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify">
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="color: #000000;">Este cântico foi incluído no saltério porque ilustrava uma idéia que é freqüentemente empregada nas Escrituras, a saber, que a relação do matrimônio humano é um eco, ou pelo menos uma alegoria, da relação de aliança entre Deus e Seu povo. A mesma idéia básica é transportada para o Novo Testamento onde a Igreja é descrita como a Noiva de Cristo (ver </span><span style="color: #008000;">#2Co 11.2</span><span style="color: #000000;">; e cfr. </span><span style="color: #008000;">#Mt 22.2</span><span style="color: #000000;"> e segs.; </span><span style="color: #008000;">#Mt 25.1</span><span style="color: #000000;"> e segs.; </span><span style="color: #008000;">#Ap 19.6-9</span><span style="color: #000000;">). </span></span></span></p>
<p><span id="more-603"></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="color: #000000;"><strong><span style="font-size: medium;">a) Introdução (1)</span></strong><span style="font-size: medium;"> </span></span></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify">
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="color: #000000;">O cântico é corretamente intitulado de </span><span style="color: #008000;">Cântico de Amor, </span><span style="color: #000000;"> isto é, de coisas amáveis. À parte dessa breve introdução do primeiro versículo, há duas seções relacionadas ao noivo e à noiva, respectivamente. No versículo de abertura o autor descreve seu irreprimível desejo de falar de algo particularmente bom e agradável, seus sentimentos de apreciativo deleite a favor do rei, que estão literalmente "transbordando", e ele espera que a eloqüência de sua pena esteja à altura de tão glorioso tema. </span></span></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify">
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;">&gt;Sl-45.2 </span></span></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify">
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="color: #000000;"><strong><span style="font-size: medium;">b) Louvor ao real noivo (2-9)</span></strong><span style="font-size: medium;"> </span></span></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify">
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="color: #000000;">O rei é tio superior em formosura e graciosidade de linguagem a todos os outros homens que é óbvio que Deus o favorecera especialmente e que continuaria a proporcionar a seus descendentes, igualmente, Sua bênção divina. Ele é chamado de "herói" (3). É-lhe recomendado que cinja a espada, e cinja também sua glória e majestade (cfr. </span><span style="color: #008000;">#Ap 19.14-16</span><span style="color: #000000;">) e que cavalgue vitoriosamente "pela causa da verdade" (4; cfr. </span><span style="color: #008000;">#Is 11.4</span><span style="color: #000000;">). Em tais ocasiões a sua bravura demonstrará grandes e terríveis coisas (cfr. </span><span style="color: #008000;">#Sl 145.5-6</span><span style="color: #000000;">). Suas flechas são tão agudas que seu ferimento é fatal (cfr. </span><span style="color: #008000;">#Sl 18.14</span><span style="color: #000000;">; </span><span style="color: #008000;">#Hb 4.12</span><span style="color: #000000;">); Ele é capaz de cavalgar por cima dos caídos e enviar suas setas contra os corações de seus principais inimigos (5). </span></span></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify">
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;">&gt;Sl-45.6 </span></span></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify">
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="color: #008000;">O teu trono, é Deus</span><span style="color: #000000;"> (6). Melhor tradução, seria: "Teu trono é o trono de Deus". Eis porque sua dinastia haveria de permanecer para sempre (cfr. </span><span style="color: #008000;">#2Sm 7.12-16</span><span style="color: #000000;">). O sinal e emblema de sua soberania é justiça e equidade, pois ele abomina a iniqüidade. E por causa desse zelo efetivo pela justiça que Deus lhe concedeu uma alegria mais plena que qualquer outro homem pode conhecer (cfr. </span><span style="color: #008000;">#Jo 3.29</span><span style="color: #000000;">; </span><span style="color: #008000;">#Hb 12.2</span><span style="color: #000000;">; </span><span style="color: #008000;">#1Pe 1.8</span><span style="color: #000000;">). A citação dos vers. 6 e 7, em </span><span style="color: #008000;">#Hb 1.8-9</span><span style="color: #000000;"> é uma instância especifica de interpretação neotestamentária sobre o Antigo Testamento, mediante o caráter e a obra de Cristo. </span></span></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify">
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="color: #000000;">O noivo é vestido de vestimentas perfumadas, e os salões de seu palácio, decorados com muito gosto com baixos-relevos em marfim, estão tomados de suave música. Entre suas damas de honra há filhas de reis-evidência de seu prestigio entre os estados vizinhos -e imediatamente ao lado dele, adornada com ouro fino, acha-se sua rainha. Isso introduz a seção próxima do poema. </span><span style="color: #008000;">Mirra, alóes</span><span style="color: #000000;">, (8); cfr. </span><span style="color: #008000;">#Ct 4.14.</span><span style="color: #000000;"> </span><span style="color: #008000;">Cássia</span><span style="color: #000000;">, (esta palavra hebraica só aqui é encontrada) talvez seja uma espécie de cinamomo. </span></span></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify">
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: medium;">&gt;Sl-45.10 </span></span></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify">
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="color: #000000;"><strong><span style="font-size: medium;">c) Louvor à noiva (10-17)</span></strong><span style="font-size: medium;"> </span></span></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify">
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="color: #000000;">A mudança de assunto é subentendida por um apelo à jovem noiva, cuja atenção provavelmente era parcialmente desviada pela novidade de seu ambiente. Ela é exortada a aceitar tudo quando vê como parte de sua nova vida, e também a banir quaisquer lamentos pelas cenas e amigos de sua passada vida de criança. Mas ela deve identificar seus interesses àqueles de seu marido, que também é o seu rei; ele recompensará sua lealdade e cooperação com afeição. </span><span style="color: #008000;">Inclina-te perante ele</span><span style="color: #000000;"> (11); Isto é, submete-te a ele, adora-o. Depois de descrever o ambiente como se a dar conselhos e segurança à princesa, o poema fala sobre sua espera no interior do palácio, resplandecentemente ataviada em suas vestes nupciais, de onde será levada ao rei "em roupagens bordadas" (14), acompanhada por suas damas virgens e por alegre música. </span></span></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify">
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="color: #000000;">As palavras restantes, sobre o futuro, são dirigidas ao rei, conforme fica subentendido no vers. 17: </span><span style="color: #008000;">O teu nome eu o farei...</span><span style="color: #000000;"> O salmista fará isto mediante seu poema. </span><span style="color: #008000;">... de geração a geração.</span><span style="color: #000000;"> Cfr. vers. 2,6; </span><span style="color: #008000;">#2Sm 7.13,16,25,29</span><span style="color: #000000;">.</span></span></span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify">
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify">
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;" align="justify"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="color: #000000;">Fonte: </span></span></span>O Novo Comentário da Bíblia Organizado por F. Davidson, MA, DD, Editora: Vida Nova</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jesuspramim.org/um-cantico-de-matrimonio-real/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Uma palavra no Casamento!</title>
		<link>http://www.jesuspramim.org/uma-palavra-no-casamento/</link>
		<comments>http://www.jesuspramim.org/uma-palavra-no-casamento/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 10:37:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Henrique Reis</dc:creator>
				<category><![CDATA[Casamento]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jesuspramim.org/?p=600</guid>
		<description><![CDATA[Uma breve palavra sobre casamento com o Pr Arasmindo Pereira da Silva
Foi a palavra pregada no casamento do Júlio Cesar e Ana Carolina
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Uma breve palavra sobre casamento com o Pr Arasmindo Pereira da Silva<span id="more-600"></span></p>
<p>Foi a palavra pregada no casamento do Júlio Cesar e Ana CarolinaNote: There is a file embedded within this post, please visit this post to download the file.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jesuspramim.org/uma-palavra-no-casamento/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
